Verda Informilo, nro. 12/2008, 01a de novembro 2008
Grüner Bote, Nr. 12/2008, 01. November 2008

estas la oficiala informilo de estraroj de Landa Asocio Meklenburgio-Antaŭpomerio (LAMA) kaj Esperanto-Societo Neubrandenburg (ESN) www.esperanto-nb.de

1. Einladung zum Landestreffen MV

Datum: 29.11.2008, Zeit: 10.00 - 17.00 Uhr,
Ort: Güstrow, Gaststätte "Pavarotti", in der Nähe des Bahnhofs.
Tagesordnung:

Die Neubrandenburger fahren per Reichsbahn, Anmeldung für die Gemeinschaftsfahrkarte bei BP!

2. Kongresse 2009 in der Esperanto-Stadt Herzberg

Der 87. Deutscher Esperanto-Kongress 2009
und der 8. Europa Esperanto-Kongress 2009
finden vom 28.05. bis 03.06.2009 (Pfingsten) in der Esperanto-Stadt Herzberg statt. Titel : "Esperanto por multkultura Europo". Info:
www.esperanto.de und www.esperanto-zentrum.de

3. EU-Kommissar mahnt Deutschland, für seine Sprache zu werben

diese Mahnung ist wohl vergeblich, denn die Deutschen haben ihre eigene Sprache schon weitestgehend aufgegeben. Voran von Politik und Wirtschaft und willig gefolgt von der Mehrheit unserer Bürger, wird nur noch das Mickimaus-Englisch (so nennen die Briten das EU-Englisch) angewendet. "Englisch zuerst" sagt das Goethe-Institut; öttinger (CDU) gewinnt seinen Wahlkampf u. a. mit der Losung: "Deutsch nur noch für den Stammtisch"; Westerwelle (FDP) weigert sich auf einem Kongress in Basel seinen Vortrag in Deutsch zu halten und reist wieder ab; Schröder (SPD) hält auf einem Parteitag vor den Delegierten eine launige Rede in Englisch; Auf dem Oktoberfest 2008 in München boten die Trachtenkapellen vorrangig Lieder in Englisch; sogar unsere Kirchen gehen mehr und mehr zu englischsprachigen Teilen in den Gottesdiensten über; ja, und Frau Mustermann (also wir alle) bietet ihren Lieben zu deren Feiertagen immer Ständchen in Englisch. Und nun kommt uns doch dieser Kommissar Orban aus Brüssel in die Quere und verlangt im September 2008 doch schier Absurdes von uns: "die Deutschen sollen sich mehr für ihre eigene Sprache und Kultur in der EU einsetzen. Er weiss zwar, dass innerlich gesunde Völker ihre Sprachen ehren, pflegen, weiterentwickeln und stolz darauf sind, aber er kennt andererseits wohl die Deutschen und deren Eliten noch nicht richtig... Aber mit Esperanto als Vorschlag einer gerechten Sprachenregelung musste sich Herr Orban auch schon beschäftigen.

4. Esperanto-Vikipedio: http://eo.wikipedia.org

In diesem Lexikon gehört Esperanto zu den Sprachen mit den meisten Stichwörtern, es sind schon weit über Einhunderttausend, bei Fragen lohnt es sich immer zuerst dort nachzuschauen. Zum Beispiel:

En tiu leksikono Esperanto apartenas al la grandaj lingvoj kun ĝis nun pli ol centmil terminoj. Ĉiam valoras, unue serĉi kaj trovi respondojn en la E.-versio. Legu ankaŭ je:
http://eo.wikipedia.org/wiki/René_Philipp
http://eo.wikipedia.org/wiki/Werner_Pfennig

5. Hören lohnt sich immer "Ondo Esperanto", "Esperanto-Welle"

Ein Artikel über Esperanto-Welle nun auch in der Esperanto-Wikipedia!

Jam ekzistas artikolo pri Ondo Esperanto en la esperanto-vikipedio:
http://eo.wikipedia.org/wiki/Ondo_Esperanto
Ni elsendas, wir senden:

Alle Sendungen können auch auf den Netzseiten des Vereins abgehört werden:

Ĉiujn elsendojn oni povas aŭskulti je niaj retpaĝoj: www.esperanto-nb.de

6. Buch über 100 Jahre UEA (Esperanto Weltbund)

La libro aperos post kelkaj monatoj. Sed kiu antaŭmendas ĝin ricevas 10% rabaton, do por € 21,60 anstataŭ € 24,00 (plus realaj sendokostoj, kun minimumo de € 3,00). Tiu ĉi oferto validas ĝis la 1a de februaro 2009.” Mendoj: FEL, Frankrijklei 140, BE-2000 Antwerpen - retbutiko@fel.esperanto.be.

7. Poesie und Esperanto, ein Buch von Dr. Dahlenburg

Autor: Dr. Till-Dietrich Dahlenburg, Brüel bei Schwerin (MV). Titel: "Pli da lume la mallumo zumas", Stilfiguren in der Poesie des Esperanto, mit einem Wörterbuch und Definitionen und Illustrationen aus dem Schaffen internationaler Dichter des Esperanto. Verlag Mondial, Neu York/USA, ISBN-Nr. 1-59569-057-3. Es ist ein Werk höchster Klasse seiner Art und wird nicht nur in Esperanto-Kreisen grosse Beachtung finden.

La publikaĵo entenas stilfigurojn, kiujn oni eble renkontas en poeziaj verkoj kaj kies nomoj estas plejparte troveblaj en "La Nova Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto" kaj aliaj fakaj verkoj. Inkluditaj estas tie donitaj difinoj kaj ekzemploj. Informiĝu ankaŭ sub: www.librejo.com au per altkvalitaj libroservoj.

8. Vom Plattdeutsch ins Esperanto

Es ist schon mehr als 100 Jahre her, da wurde in London ein Buch von Fritz Reuter in Esperanto verlegt (Esperanto-Druckerei F. Mildner) übersetzt von E. Chefech. Titel: "Kio povas okazi, se oni donacas surprize", "Wat bi ne Aewerraschung rute kamen kann". Uns liegt die Originalausgabe von 1906 vor, das Buch befand sich vorher in verschiedenen Bibliotheken des britischen Königreiches.

9. Video-Telefon-Kurs

Über das Netz werden zahlreiche hervorragende Esperanto-Kurse angeboten, aber es ist letztlich doch unerlässlich, sich mit leibhaftigen Esperanto- Freunden zu treffen und zu unterhalten. Derzeit läuft so ein Bildtelefon-Kursus (skajpo) in MV mit gutem Erfolg, Erfahrungen zum Nachmachen werden gerne vermittelt, Anfragen unter unseren Anschriften und Kontaktmöglichkeiten.

10. Das 43. Wochenendseminar

Vom 17.-19. Oktober fand in den Klubräumen des Neubrandenburger Nachbarschaftstreff der NEUWOBA (AWG) das Seminar in zwei Gruppen mit sieben Teilnehmern statt. Kursusleiter waren RP und WP. Die technischen Bedingungen in den Räumen sind hervorragend. Das Esperanto-Wochenendsiminar 2009 findet vom 16.-18. Oktober, ebenfalls im gleichen Klub statt, bitte schon vormerken.

11. Bericht über das Esperanto-Familien-Zeltlager

Das 31. Sommer-Esperanto-Familien-Zeltlager (SEFT) fand vom 26.07.-02.08.2008 mit mehr als 60 Teilnehmern aus den NL und Deutschland statt. Man zählte 32 Zelte, 5 Wohnwagen, 17 Fahrräder, Boote und ein Motorsegler. Der jüngste Teilnehmer war das Kindchen von Maxi, das nur wenige Wochen alt war und von allen mit Freude begrüsst und bewundert wurde. Gemäss der Tradition wurden Kaffeeklatsche, Märchenstunden, ein Flinsenfest (Eierspeisen nach NL-Art), Neptunfest, Ausflüge und Wanderungen abgehalten. Höhepunkt war, dass Nils A. auf die Idee kam, mit seinem Motorsegler dem E.-Zeltlager einen Besuch abzustatten, es wurden wohl mehrere Hundert Fotos von oben und unten geschossen. Vielen Dank, Nils A. für die Idee und die viele Mühe! In der Zeitschrift "La Ondo de Esperanto" aus Russland war ein Artikel und ein Foto über dieses Ereignis.

12. raporto pri la 31a SEFT- aranĝo

okazis de la 26a de julio ĝis la 2a de aŭgusto 2008. Partoprenis pli ol 60 personoj el Nederlando kaj Germanio. Kelkaj partoprenantoj restis ĝis la 3a de aŭgusto. Ĉifoje ne partoprenis katoj aŭ hundoj, kvankam la tendeja estraro permesas tion. Estis 32 tendoj kaj 5 loĝoĉaroj. 17 partoprenantoj kunhavis biciklon.

La vetero estis iom miksa, komence estis suna vetero, sed je la finaj tagoj iomete pluvis. Sed pro pluva vetero neniu fuĝis hejmen.

Ĉiuvespere okazis la fabelhoro por la infanoj kaj aliaj interesuloj, parte eĉ en Esperanto. Preskaŭ ĉiam estis montritaj du germanaj fabeloj.

Je la nepluvaj tagoj okazis diversaj migradoj en la ĉirkaŭaĵon. La migrantoj migris piede, boate aŭ bicikle. La 1an de aŭgusto okazis Neptuna festo, kiel montras la sekva bildo.

Ĉiun posttagmezon okazis ekde la 16a horo nia kafoklaĉo, ofte kun diversaj diskutaj rondoj. Post la kafoklaĉo okazis kurseto por kelkaj interesuloj. Gvidis tion s-ro Werner Pfennig el Neubrandenburg (Meklenburgio- Antaŭpomorio). Neforgesebla estis la vizito de SEFT el la aero, kiam Nils A. per sia motor-glisaviadilo vizitis la tendejon kaj salutis nin per tri rondoj el alteco de 100 metrojn. La rusa revuo "La Ondo de Esperanto" publikis artikolon kaj foton pri SEFT.

Kulmina programero estis la adiaŭa vespero kun tre variaj bongustaĵoj. La 31an de julio estis kuirita supo por la tuta rondo kaj la 30an de julio Klaas el Nederlando bakis kun kelkaj helpantoj bongustajn patkukojn kun diversaj aldonaĵoj, kiel ekz. pomeroj, ŝinko, sekvinberoj, fromaĝo.

Pliaj informoj pri la aranĝo SEFT troveblas en la interreto sub: http://www.esperanto-nb.de/seft/seft_eo.html kaj http://seft.de/. La sekvontjara SEFT (2008) okazos tuj post la UK de la 27a de julio ĝis la 3a de aŭgusto.

Jen unu novaĵo, pri kiu rakontis Reneo dum la aranĝo: ekde julio ekzistas artikolo pri SEFT en la Esperantolingva vikipedio:
https://eo.wikipedia.org/wiki/Somera_Esperanto_Familia/Feria_Tendaro

La tendaro mem havas jenajn adresojn:

Campingplatz „Am Dreetzsee“, s-ro H.-J. Döhring
Thomsdorf 37
17268 Boitzenburger Land
telefono: (03 98 89) 7 46
fakso: (03 98 89) 5 51 06, (03 98 89) 5 03 93
reto: www.dreetzseecamping.de
Retpoŝto: dreetzseecamping@t-online.de

13. Jam nun plani, schon jetzt vormerken

La 32a SEFT okazos 2009 de 8a ĝis 16a de aŭgusto sur la sama tendejo, do, iom post la UK en Pollando.

Das 32. Familien-Zeltlager (SEFT) findet 2009 in der Zeit vom 08.08.-16.08.2009 auf dem Zeltplatz in Thomsdorf statt. SEFT hat eigene Seiten im Weltnetz und wird in der Esperanto-Vikipedio aufgeführt. Man kann die Seiten auch über www.esperanto-nb.de erreichen.

14. Beisetzung von Gunter Ebert

Am 29.09.2009 wurde der Schatzmeister unseres Landesverbandes (LAMA) in der Ostsee zwischen Rügen und Hiddensee in aller Stille beigesetzt. Das Schiff umrundete danach dreimal die Stelle um die Blumen im Meer, die als letzte Grüsse mitgegeben wurden. Seitens des Landesverbandes nahmen neun Freunde daran teil: MD, WS, PV, RP, WP, EH, EL, MJ, AB. Die Familie nahm uns herzlich in ihre Mitte auf und ludt uns zum Essen ein.

adiaŭ, kara Gunter
La urnon kun la cindro oni silente metis desur la ŝipo en la Baltan Maron, tie li trovis sian pacon. Trifoje la ŝipo rondveturis la lokon kie flosis multaj floroj, la adiaŭaj salutoj. Lia familio kore invitis la naŭ geamikojn de Esperanto al komuna manĝo sur la ŝipo.

15. Termine der Zamenhof-Feiern im Norden:

Wir empfehlen unseren Freunden, die Teilnahme an einer der Feiern, hier zwei Termine:
Hamburg hat den Termin und auch den Ort des Treffens geändert.
Wann: am 20. Dezember 2008, in Hamburg, um 18.00 Uhr,
Wo: Klub im Kulturladen St. Georg, Alexanderstr. 16 • 20099 Hamburg.

La loko estas facile atingebla per metroo U1 ĝis stacio Lohmühlenstraße, elirejo Steindamm/Stiftstr. iru maldekstren al maldekstra ŝtuparo; per aŭto tra la strato Berliner Tor al Alexanderstraße

In Berlin am 20. Dezember 2008 für Berlin/Brandenburg und Umgebung, eine Einladung liegt noch nicht vor, aber Interessenten können sich auf ein interessantes Programm freuen.

16. INVITILO AL MIELNO (PL)
Einladung zum 31. Baltischen Esperanto-Frühling 2009

Wer möchte nicht einmal ausspannen und trotzdem inmitten von Esperanto-Freunden Ferien machen?

Nördlich der polnischen Stadt Köslin (genau zwischen Stettin und Danzig) liegt der Badeort Mielno in dem für eine gute Woche ein Ferienhotel nur den Esperanto-Freunden zur Verfügung steht. Sehr viele Freunde kommen immer wieder: also: 09.-17.06.2009 einplanen! Weitere Informationmen:

www.esperanto.koszalin.pl

En la tagoj 9-17a de junio 2009 jaro okazos en Mielno la 31a Ĉebalta Esperantista Printempo kun riĉa kaj varia E-programo.Ni kore invitas gesamideanojn el Eŭropa Unio al pitoreske situanta ripozloko Mielno por tie ĝui neripeteblan etoson de nia ĈEP-aranĝo. Detalaj informoj pri la 31a Ĉebalta Esperantista Printempo troviĝas en nia aktualigita retejo: www.esperanto.koszalin.pl Tie troviĝas ankaŭ ALIĜILO, kiun oni devas plenigi kaj sendi kiel eble plej frue al Pola Esperanto-Asocio, Filio en Koszalin, poŝtkesto 30,75-016 Koszalin-1 Pollando.

Kun ĈEP-organizanto oni povas ankaŭ kontaktiĝi:
a/ rete: barslavo@wp.pl b/ telefone: +48(0) 503-417-825

17. Europa Demokratie Esperanto

Noch ist dieser Verein in Deutschland keine Partei, aber man möchte 2009 an den Europa-Wahlen teilnehmen. Diese Organisation gibt es unter dem genannten Namen auch in anderen EU-Ländern. Es liegt nur an uns, ob dieses Unternehmen gelingt, jeder kann mitarbeiten, einen Teil der zu Anerkennung erforderlichen Unterschriften zu sammeln. Es werden mindesterns 4.000 Unterstützerunterschriften benötigt. Die Mittelseiten des letzten ausgabe von "Esperanto aktuell" enthalten die Vordrucke. Man kann sie auch herunterladen bei:

www.e-d-e.eu und www.e-d-e.org. EDE ist keine Organisation, die politisch links oder rechts einzuordnen wäre, sondern sie möchte auf das ungelöste Sprachenproblem hinweisen, Lösungsvorschlaäge erarbeiten und, wenn möglich, auch in der EU parlamentarisch tätig werden.

18. Esperanto-Kulturtago 2008 en Bremen

La Esperanto-Ligo Malsupra Saksio (EMAS) invitas ĉiujn gesamideanojn el la tuta mondo al la aranĝo, kiu okazos sabate, la 22-an de novembro 2008, ekde la 10-a horo en la Junulargastejo Bremen (Jugendherberge Bremen), Kalkstraße 6, 28195 Bremen (apud la Visurgo)
programo

La kotizo estos nur 10,00 EUR kaj enhavas la kostojn por la tagmanĝo kaj posttagmeze kafon kaj kukon.
Bv. aliĝu ĝis la 30-an de oktobro 2008 che EMAS, plej bone per retpoŝto:
emas@esperanto.de au per fakso: (0 51 51) 82 39 04, kaj samtempe ĝiru la kotizon de 10,00 EUR al la konto:
Volksbank im Harz eG, BLZ: 268 914 84, konto n-ro: 1101110606, je la nomo: Heberlein-Esperanto.
Vi povos atingi la kongresejon je malmultaj kostoj per la t. n. Niedersachsen-Ticket, kiu ne nur validas en la trajnoj al Bremen, sed ankaŭ en la publikaj transportiloj en Bremen kaj la VBN-regiono.

19. Episode

Erika Lutzke aus der Hansestadt Greifswald (MV) fährt per Strassenbahn durch eine grosse Stadt und sitzt zufällig mit Gregor Gysi (Linke) zusammen. Zörgerliche Anfrage: kennen wir uns nicht? Antwort: Ja, ich bin Erika Lutzke. "Aha sagt GG: "Ernesto-Esperanto-lingvo internacia" er erinnerte sich lebhaft an Gespräche mit ihrem kürzlich leider verstorbenen Ehemann Ernst.

20. DEZIRAS KORESPONDI PER INTERRETO:

Jan Ogiński,Szczecin,Pollando. 67 jara esperantisto, ikonpentristo, havanta multajn aliajn hobiojn.

Mi deziras korespondi ankaŭ pri fabeloj kaj legendoj, rakontoj el propra vivo, Anĝeloj kaj Archanĝeloj en ĉefaj religioj kaj en arto. Mia e-maila adreso: Jan Ogiński <j.r.oginski@wp.pl>

21. Radio Polen in Esperanto

Atentu, ke ĉiutage vi trovas en Pola Radio la originalan E-programon, do ne sole semajnfine. Pretigante laŭeble allogajn programerojn, ni konsideras diversajn interesiĝojn de niaj geaŭskultantoj. Do, lunde ni parolas pri Pollando en Europo kaj en la mondo - ĉefe laŭ la ekonomia vidpunkto, merkrede ni proksimigas la polajn sociajn problemojn, en la ĵaŭda programo speguliĝas aferoj ligitaj kun la pola kultura vivo kaj kunlaboro. Marde tamen la ĉefan atenton ni donas al la E-Gazetaro, kies tekstoj (same kiel tiujn de la ĉiutagaj novaĵoj kaj la ciklaj felietonoj “Ni invitas al Pollando) estas legeblaj en nia TTT-ejo.

La ĉiutagajn E-elsendojn vi povas aŭskulti rekte pere de nia paĝaro: http://www.polskieradio.pl/eo/

Se vi deziras savi la elsendojn vizitu la paĝon http://www.polskieradio.pl/podcast/39/podcast.xml Sufiĉas, se per la dekstra musobutono vi klikos la nomon de la elsendo kaj savos ĝin en elektita de vi dosiero en la propra komputilo por poste senĝene reaŭskulti ĝin. Ankaŭ per tiu ĉi paĝo eblas rekte aŭskulti niajn E-elsendojn.

22. Internationales Esperanto-Festival

Wer am 25. Esperanto-Festival teilnehmen möchte, der möge nachfolgende Information auswerten: Bis zum Juli waren ca. 100 Personen aus 17 Ländern angemeldet.

Festu kaj jubileu novjare kun ni, bonvenon al la 25-a IF !
Vizitu niajn interretajn paĝojn, utiligu la elektronikan aliĝilon. Aliĝintoj ricevos nian Trian Informilon en
novembro, kun rekomendoj pri alveno kaj restado. Hans-Dieter Platz (organizanto)
jarfine al IF 25-a jubilea IF en Düsseldorf
Aliĝstato 96 personoj el 17 landoj
Retpoŝto HDP@internacia-festivalo.de
Interreto www.internacia-festivalo.de
IF-anoj varbas geamikojn: vi kaj la novaj gastoj ricevas rabatokuponon

23. Musikliebhaber und Schallplattenfreunde

Über Esperanto-Musik können sich Interessenten informieren bei: siehe Anschrift unten.

Plej muzikajn salutojn al ĉiuj legantoj !
Redaktita por vi de Floréal Martorell kaj Mark Eaton Por persona kontakto kun Flo, bonvolu utiligi :
floreal@vinilkosmo.com

24. Grüsse aus Peking

Conny und Stefan (ein Ost-West-Esperanto-Ehepaar) wohnen und arbeiten schon einige Jahre in China, sie bereiten sich aber langsam auf die Rückkehr nach Deutschland vor (sie bringen auch eine überraschung mit).

Zuvor aber wollten sie noch die Olympischen Spiele vor Ort erleben, Conny schreibt:

Wir hatten das Glück, Karten für Judo, Handball, Leichtathletik und Beachvolleyball zu bekommen. Es gab lange Zeit vor den Spielen eine Art Verlosung. Man hat die gewünschten Karten im Internet angegeben und wenn man Glück hatte, auch bekommen. Natürlich für Geld. Unsere teuerste Karte war Leichtathletik im "Vogelnest" für ca. 40 Euro und die billigste Judo für ca. 8 Euro. Ich hätte gerne noch etwas in dem neuen Schwimmstadion gesehen und Fechten. Das finde ich im Fernsehen immer so seltsam, dass ich dachte, das will ich mir mal live ansehen. Liebe Grüße, wie immer, Conny, Stefan, Nina und Max Ihre Homepage mit vielen, amüsanten Fotos über die Familie und dem Alltagsleben in China:

http://home.arcor.de/stefan.burkert/china

Wir würden uns freuen alle fünf Pekiner beim SEFT 2009 begrüssen zu können!

25. Spenden, Beiträge

Der Esperanto-Verein Neubrandenburg (EVN) ist anerkannt gemeinnützig. Seine wichtigsten Aufgaben kann der Verein nur erfüllen, wenn kontinuierlich Spenden und freiwillige Beiträge fliessen. Auf Wunsch werden Spendenquittungen ausgestellt. Der Beitrag:für den EVN beträgt 3,00 Euro und für den Landesverband LAMA 6,00 Euro pro Jahr.

Geschäftsstellen:

LAMA, Landesverband MV
DE-17034-Neubrandenburg, Uns Hüsung 29/0705
Tel. 0395 422 13 98
e.-Brief: mailto:info@esperanto-nb.de
Esperanto-Verein Neubrandenburg e. V. (EVN)
DE-17034-Neubrandenburg, Uns Hüsung 29 /0705
Tel. 0395 422 13 98
e.-Brief: mailto:info@esperanto-nb.de
Bankverbindung des EVN:
Postbank Hamburg
BLZ: 201 100 22, KT-Nr. 279 712 51 13