Verda Informilo, nro. 02/2008, 01a de februaro 2008
Grüner Bote, Nr. 02/2008, 01. Februar 2008

estas la oficiala informilo de estraroj de Landa Asocio Meklenburgio-Antaŭpomerio (LAMA) kaj Esperanto-Societo Neubrandenburg (ESN) www.esperanto-nb.de

1. Dank für die Grüsse

Zu Weihnachten und zum Jahreswechsel erhielt unser Verein und der Landesverband zahlreiche Grüsse und Glückwünsche aus u. a. China, Deutschland, den Niederlanden, Britannien, Polen, Schweden, Slowenien, Dänemark, Russland, Brasilien. Herzlichen Dank!

2. Glückwünsche für den neuen Vorstand

Die Präsidentin des Landtages von MV Sylvia Bretschneider wünscht dem neuen Vorstand viel Erfolg in seiner künftigen Arbeit. Der Vorsitzende des "Bündnisses Neubrandenburg, bunt statt braun" Michael Stieber sandte ebenfalls seine herzlichen Glückwünsche.

3. 760 Jahre Neubrandenburg

In der Bundesdeutschen Gesellschaft besinnt man sich sich wieder auf die Wichtigkeit des Ehrenamtes. Auf dem traditionellen Bürgerempfang der Stadt am 04.01.2008 (an der auch der EVN teilnahm) sagte der Stadtpräsident von Neubrandenburg Günter Rühs u. a. zum Ehrenamt: "Uneigennützige Leistung für unsere Gesellschaft kann nicht mit Geld aufgewogen werden, wohl aber mit Anerkennung".

Nur in der Stadt Neubrandenburg wirken derzeit über 700 Vereine, die von ehrenamtlichen Vorständen geleitet werden, fünf Personen wurden ausgezeichnet. Der Esperanto-Verein Neubrandenburg gehört mit seinen ca. 40 Mitgliedern sicherlich zu den kleinen Vereinen der Stadt, aber er geniesst für seine mehr als seine 37-jährige kontinuierliche Aktivität eine gute Wertschätzung durch die Stadt. Beispielsweise: nur in den letzten Jahren unterstützte die Stadt uns finanziell und materiell mit der Pflanzung der Esperanto-Eiche im Europa-Park für die auch laut Urkunde die Pflege gesichert wird. Ebenso gab es Hilfe zur Durchführung der Feier anlässlich 35 Jahre Zusammenarbeit mit der Partnerstadt Koszalin/Polen. Zu gegebenen Anlässen wurde unser Vorstand mehrfach von den Stadtpräsidenten (Frau Brunzendorf/Linke und Herrn Rühs/CDU zu Gespächen empfangen.

4. Ausflug zum Landtag in Schwerin

Datum: Am Mittwoch, dem 02.07. 2008. Bisher haben sich sechs Freunde des EVN angemeldet. Abfahrt: per Bus vom ZBO NB um 07.15 Uhr,

Rückfahrt aus Schwerin um 16.30 Uhr, so gegen 19.00 Uhr sind wir wieder in Neubrandenburg.

5. Einladung zum Vereinstreffen

Am Mittwoch, dem 13.02.Februar ab 16.00 Uhr, in NB, Gaststätte "Uns Eck".
Ablauf:

6. Termine des Vereins

7. Esperanto-Welle

Hören Sie unsere Originalsendung am 07. Februar.2008, 18.00 bis 19.00 Uhr.

Für Anfragen während der laufenden Sendung: 0395 58 19 11!

In jeder Sendung enthüllen wir Skandale, die schon oft das gesellschaftliche Gefüge im Lande erschütterten, es lohnt sich also gut zuzuhören.

Tätigkeit der Redaktion im Februar:

8. Wichtige Termine für 2008

9. Der Esperanto-Verein Schwerin teilt mit:

Besuchen sie die Netzseiten des Esperanto-Vereins Schwerin!

Ekde nun mi kvaronjare volas informi, kiam mi aktualigis la retpaĝon de la Esperanto-Klubo Schwerin kun la novfarita informilo La Ora Rajdanto. Vizitu nin sub: www.esperanto-sn.de.vu

10. Eine stille Freundschaft, sie währte über 60 Jahre

Es ist ein alter Brauch in der Esperanto-Bewegung, dass um Freundschaften zwischen Menschen nicht viel Aufhebens gemacht wird. Man pflegt aber auch dann freundschaftliche Beziehungen, wenn sie dem herrschenden Zeitgeist widersprechen oder gar gefährlich und verboten sind. So geschehen während des II. Weltkrieges im durch die Wehrmacht besetztem Frankreich. Ernst Diedrich aus Mecklenburg war Besatzer in Nachbarland und nahm unter konspirativen Bedingungen Verbindung zu einem französischen Esperanto-Freund des Ortes auf, sie trafen sich so lange es möglich war. Nach dem Krieg kippte die Stimmung und man durfte nun seitens der französischen Seite nicht mit Deutschen verkehren. Schon Ende 1945 suchte Ernst D. wieder Verbindung zu seinem Freund, der erfreut zustimmte. Diese Freundschaft währte bis vor einigen Jahren. Als Ernst Diedrich starb, setzte Jean Martinet (so der Name des französischen Freundes) einen regen Briefkontakt mit dem Landesverband MV fort. Ende Dezember 2007 erreichte uns die traurige Nachricht, dass Jean M. am 18.12.2007 im Alter von 97 Jahren verstorben ist. Wer der Familie seine Anteilnahme bekunden möchte, hier deren Anschrift:

Familie Martinet, 8 rue de Badin, F- 10700 - Lhutte.

11. Solidaritätsbotschaft aus Hiroshima aus Anlass des Internationalen Tages der Frauen 2008 Solidareca Mesaĝo el Hiroshima por la Internacia Virina Tago 2008

Uns erreichte ein bewegender Brief der Esperanto-Frauen von Hiroshima, am 08.03.2008 werden sie einen Gedenktag insbesondere der Opfer der Insel Okinava gedenken. Sie beklagen, dass sich auch heute noch Kriegsbasen der USA auf dieser Insel befinden. Die japanischen Frauen erbitten Friedensbotschaften aus der ganzen Welt an unten genannte Netzadresse.

Estimataj, Karaj Sinjorinoj en la mondo! En la nomo de kunveno por la Internacia Virina Tago 2008 ni preparkomitato de 20 grupoj kaj municipo Hirosima sendas al vi ĉiuj elkore amikecan saluton.

Okaze de Internacia Virina Tago en la 8a de marto ni havos kunvenon, spektos dokumentan filmon "HIMEYURI (matenstela lilio)" kaj dancon kaj kanton de Okinavo. La filmo temas pri lernantinoj, viktimoj en la milito sur insulego Okinavo, kiu havas belan naturon kaj riĉan kulturon plejsude en Japanio. En la dua mondmilito ĉe surtera batalo loĝantoj de Okinavo estis entiritaj. 94.000 japanaj soldatoj kaj proksimume 150.000 loĝantoj mortis, plej parte virinoj, infanoj, kaj maljunuloj. Hodiaŭ en Okinavo sidas 75% de usonaj militbazoj en Japanio, kaj okupas 11% da tereno de Okinavo. En la mondo daŭras bataloj kaj militoj, ĉiam unue malfortuloj estas distretataj perforte. Ni volas studi kiaj estis la faktoj en la batalo de Okinavo kaj plifortan povon por paco. Ni samtempe havos ekspoziciojn de "Porpacaj Mesaĝoj de Virinoj en la Mondo", "Batalo en Okinavo", kaj simpozion pri "Partopreno de Virinoj en Politika Decido".

Ni virinoj en Hirosima kordeziras neniam plu ripeti teruran militon. Ni tenas la Japanan Konstitucion kun la 9a artikolo: "La japana popolo, sincere deziras internacian pacon bazitan sur justeco kaj ordo, por ĉiam rezignas kaj militon, kio estas ekfunkcio de regnopotencoj, kaj minacon per armita forto au uzon de armita forto, kiel rimedon por solvi internacian konflikton. Por realigi la celon de la antaŭa paragrafo ĝi neniam tenas landan, maran kaj aeran fortojn kaj ankaŭ aliajn militfortojn. Ni ne agnoskas la rajton de militado de la regno." Ni klopodu por paco kaj homaj rajtoj kun virinoj en la mondo. Ni trans muroj de nacieco, religio, kaj kulturo kunlaboru manen mane, tenu reciproke por konstruado de paca 21a jarcento. Bonvolu doni al ni vian mesaĝon pri paco. Ni prezentos ĝin en la ekspozicio por la Virina Tago helpe de esp-istoj en la mondo.

S-ino NOBUMASA Tieko, la Reprezentanto de la Komitato por Internacia Virina Tago 2008/ Municipo Hirosima, peranto de mesaghĝoj por la kunveno: OSIOKA Taeko osioka@mail.goo.ne.jp

Bemerkung zur Botschaft aus Hiroshima:
In Deutschland befinden sich 293 Militärstützpunkte der US-Armee mit ca. 63.000 Soldaten. Die jährlichen Kosten für den deutschen Steuerzahler: 1,3 Millarden €.

12. Der 30. Baltischer Esperanto-Frühling

Schon zum 30. mal findet an der herrlichen polnischen Ostseeküste, nördlich der Stadt Koszalin/Köslin, das beliebte Ferientreffen statt. Den etwa 80 Teilnehmer (sie kommen in der Regel aus mehr als 10 Ländern) erwartet ein interessantes Programm von Vorträgen, Gesprächen, Ausflügen und viel Freizeit. Dieses Treffen ist allen Freunden sehr zu empfehlen, die einige Tage Erholung in einer Esperanto-Gesellschaft suchen. Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Esperanto-Text. Netzseiten: www.esperanto.koszalin.pl

Konciza informo pri la 30a Jubilea ĈEP en Mielno:

La 30a Ĉebalta Esperanto Printempo en Mielno (PL)
Pola Esperanto-Asocio, Filio en Koszalin organizas en la tagoj 10 -18 de junio 2008 j. la 30an Jubilean Ĉebaltan Esperantistan Printempon kun riĉa kaj varia E-programo. Tiu ĉi internacia E-aranĝo okazos en Mielno, pitoreske situanta inter la Balta Maro kaj Jamno-lago, 12 km nordokcidente de la distrikta kaj vizitinda urbo Koszalin.
Detalaj informoj pri la aranĝo troviĝas en la retejo de koŝalina Filio de PEA: www.esperanto.koszalin.pl Tie troviĝas ankaŭ aliĝilo kaj retadreso de ĈEP-organizanto. Krom tio oni povas telefoni al li: +48 / 503 - 417 - 825

13. Mitteilung des Deutschen Esperanto-Zentrums

Germana Esperanto-Centro / Interkultura Centro Herzberg, DE-37412 Herzberg - la Esperanto-urbo Tel. 05521-5983, e-mail: esperanto-zentrum@web.de

Estas nemalmultaj bonshancoj por vi trovi interesajn ofertojn en via ankorau nova Esperanto-urbo.

Amike kaj samideane salutas

Petro Zilvar, Marika Frense, Zsofia Korody kaj la ICH-teamo

14. Grosses Chinesich-Esperanto erschienen

Nach 14-jähriger Arbeit des Autors wurde Ende 2007 in China ein umfangreiches Wörterbuch herausgegeben, es hat 1.200 Seiten 100.000 Stichwörter. Dieses Buch wird derzeit nur noch vom ebenfalls 2007 erschienenen Deutsch-Esperanto Wörterbuch von Prof. Krause mit 1680 Seiten überboten.

Ĉina-esperanta vortarego aperis post 14-jara laboro
Post dek kvar jaroj da laboro aperis nova, ampleksa ĉin-esperanta vortaro. Ĝin kompilis Wang Chongfang, 71-jara emerita mezlerneja instruisto el la urbo Zhenjiang en la provinco Jiangsu. La vortaro havas pli ol 1200 paĝojn kaj enhavas sume preskaŭ 100.000 artikolojn, do ĝi estas komparebla nur kun la plej grandaj nacilingvaj-esperantaj vortaroj. Pli granda ol ĝi eble estas nur la ĉi-jare aperinta nova, preskaŭ dumilpaĝa versio de la germana-esperanta vortaro de Erich-Dieter Krause. Lige kun la publikigo de la nova vortaro Libera Folio intervjuis Wang Chongfang, kiu jam pli frue estis konata de multaj esperantistoj interalie pro siaj tradukoj el la ĉina klasika literaturo.

15. Neue Netzanschrift

Unsere Sprachfreundin Frau Uta Noack teilt mit, dass sie eine neue Netzanschift hat. Sie schreibt: Seit kurzem habe ich eine neue Adresse: heilpraxis.uta.noack@gmx.de

Bitte bei Nachrichtweiterleitungen an mehrere Personen immer mit Blindmail (BCC) arbeiten. Die alte Adresse wurde mit Werbung überfrachtet. Zur Erinnerung: die Naturheilpraxis befindet sich seit einiger Zeit in NB, Anklamer Str. 9, die Telefonnummern lauten: 0395-563 87 29 (wie bisher) sowie 0176- 64 12 82 03. Tele N, Videotext 191. Einladung zum Tag der offenen Tür: 17.02.2008, 14.00-17.00 Uhr (bitte Hausschuhe mitbringen).

16. Radio Esperanto, Esperanto-redakcio de Pola Radio

Täglich wird ein interessantes und inhaltlich breit gefächertes, anspruchsvolles Programm geboten, wir präsentieren hier die allgemeine Wochenübersicht der Redaktion.

Ni atendas viajn mesaĝojn ĉe la adresoj: esperanto@polskieradio.plbarbarinella@gmail.com

Sed memoru, ke ankaŭ dumsemajne ni klopodas pretigi allogajn programerojn. Lunde ni parolas pri Pollando en Eŭropo kaj en la mondo ĉefe laŭ la ekonomia vidpukto, merkrede ni proksimigas la polajn sociajn problemojn, la ĵaŭda programo speguliĝas aferoj ligitaj kun la pola kultura vivo kaj kunlaboro. marde tamen la ĉefan atenton ni donas al la E-gazetaro.

Do aŭskultu nin kaj aŭskultigu aliajn! Amike kaj kore,

Esperanto Redakcio de Pola Radio

17. Spenden und Mitgliedsbeiträge

Die Bankverbindungen finden Sie unter den Anschriften. Der symbolische Beitrag:für den EVN = 3,00 Euro und für den Landesverband LAMA = 6,00 Euro pro Jahr.

Geschäftsstellen:

LAMA, Landesverband MV
DE-17034-Neubrandenburg, Uns Hüsung 29/0705
Tel. 0395 422 13 98
e.-Brief: werner.pfennig@t-online.de
Bankverbindung des LAMA:
BLZ: 150 505 00,
KT-NR: 11 00 360 588
Esperanto-Verein Neubrandenburg e. V. (EVN)
DE-17034-Neubrandenburg, Uns Hüsung 29 /0705
Tel. 0395 422 13 98
e.-Brief: info@esperanto-nb.de
Bankverbindung des EVN:
Postbank Hamburg
BLZ: 201 100 22, KT-Nr. 279 712 51 13