Die Präpositionen im Esperanto
Einige Präpositionen unterscheiden zwischen Ort und Richtung: * Die Präpositionen al und ĝis drücken immer eine Richtung aus und brauchen daher keinen Akkusativ.
| Präposition | Bedeutung | Bespiele | Bedeutung |
| al | zu, nach, an | mi iras al avino | ich gehe zur Oma |
| <Dat.> | Paŭlo donis al Manjo kelkajn eŭrojn. | Paul gab Manja einige Euros. | |
| anstataŭ | anstelle von, statt | mi aĉetis kukon anstataŭ keksoj | ich kaufte einen Kuchen statt Kekse |
| antaŭ * | vor | Paŭlo staras antaŭ la domo. | Paul steht vor dem Haus. |
| vor (+Ak.) | Manjo iras antaŭ la pordon. | Manja geht vor die Tür. | |
| apud * | neben, nahe bei | Manfredo loĝas apud Paŭlo. | Manfred wohnt neben Paul. |
| ĉe * | an, bei | La kato kuŝas ĉe la sofo. | Die Katze liegt beim Sofa. |
| ĉirkaŭ * | um, um … herum | La infanoj dancas ĉirkaŭ la arbo. | Die Kinder tanzen um den Baum (herum). |
| ungefähr um | ĉirkaŭ la 10a horo venos Manjo. | Um 10 Uhr wird Manja kommen. | |
| da | an, von | cent gramoj da kolbaso | hundert Gramm Wurst |
| de | von … her, von | Makso venis de la laboro. | Max kam von der Arbeit. |
| <Gen.> | libro de Alfredo | ein Buch von Alfred | |
| von +<Passiv> | La hotelo estis konstruita de granda firmao. | Das Hotel wurde von einer großen Firma gebaut. | |
| dum | während | Dum la manĝado venas la apetito. | Beim (eigtl. während des) Essen kommt der Appetit. |
| ekster | außerhalb | La katoj loĝas ekster mia domo. | Die Katzen wohnen außerhalb meines Hauses. |
| el | aus | Paŭlo venis el Berlino. | Paul kam aus Berlin. |
| en * | in | En la kelo kuŝas terpomoj. Ili vivas en paco. |
Im Keller liegen Kartoffeln. Sie leben in Frieden. |
| in, ins | La ĉasisto iris en la arbaron. | Der Jäger ging in den Wald. | |
| ĝis | bis, bis … zu | Makso laboris ĝis noktomezo. | Max arbeitete bis Mitternacht. |
| inter * | zwischen, unter | Manjo sidis inter paĉjo kaj panjo. | Manja saß zwischen Vati und Mutti. |
| Oto ĵetis bombonojn inter la infanojn. | Otto warf Bonbons zwischen die Kinder. | ||
| je | unbestimmte Bedeutung |
je la tria horo | um drei Uhr |
| kontraŭ * | gegen, gegenüber | La vendejo staras kontraŭ la stacidomo. Makso batetis kontraŭ la pordon. |
Das Geschäft/Kaufhalle steht gegenüber vom Bahnhof. Max klopfte gegen die Tür. |
| krom | außer, ausgenommen | Krom kvin tomatoj mi ankaŭ aĉetis kolbason. | Außer fünf Tomaten kaufte ich Wurst. |
| kun | mit, zusammen mit | Makso venis kun Manfredo. | Max kam mit Manfred. |
| laŭ | gemäß; längs, entlang | Manjo kuiras laŭ recepto. La migranto iris ĉiam laŭ la vojoj. |
Manja kocht nach Rezept. Der Wanderer ging immer die Wege entlang. |
| malantaŭ * | hinter | Makso kaŝiĝas malantaŭ muro. Dika rato kuris malantaŭ la liton. |
Max versteckt sich hinter einer Mauer. Eine große Ratte lief hinters Bett. |
| malgraŭ | trotz | Li promenis malgraŭ pluvo. | Er ging trotz Regen spazieren. |
| per | durch, mithilfe, (ver)mittels | bati per martelo | mit dem Hammer schlagen |
| po | je, zu, à | Ili havis po tri pomoj. | Sie hatten je drei äpfel. |
| por | für | Manjo aĉetis donacon por sia paĉjo. | Manja kaufte ein Geschenk für ihren Vati. |
| post | nach | Post la vekiĝo okazos matenmanĝo. | Nach dem Erwachen wird das Frühstück passieren. |
| preter | an … vorbei, vorüber | Makso veturis preter la lernejo. | Max fuhr an der Schule vorbei. |
| pri | über, betreffs | La avo rakontis pri sia junaĝo. | Der Opa erzählte über seine Jugend. |
| pro | wegen, um … willen | Pro malsano Anjo ne venos. | Wegen Krankheit wird Anja nicht kommen. |
| sen | ohne | Mi ne ŝatas teon sen sukero. | Ich mag keinen Tee ohne Zucker. |
| sub * | unter | Sub la tero vivas musoj. La kato kuris sub la seĝon. |
Unter der Erde leben Mäuse. Die Katze lief unter den Stuhl. |
| super * | über | Birdoj flugis super la urbo. Paŭlo pendigis novan lampon super la tablon. |
Vögel flogen über der Stadt. Paul hängte eine neue Lampe über den Tisch. |
| sur * | auf | Sur la tablo kuŝas mono. Bela katino saltis sur la sofon. |
Auf dem Tisch liegt Geld. Eine schöne Katze sprang aufs Sofa. |
| tra | durch, durch … hindurch | Oto grimpis tra la groto. | Otto kletterte durch die Grotte. |
| trans * | jenseits, über … hinaus | Trans la rivero veturas trajno. Ŝi naĝis trans la rivereton. |
Jenseits des Flusses fährt ein Zug. Sie schwamm über das Flüßchen. |